i18n-rules | Skill Performance & Reviews | TopRankSkills

TopRank Skills

Home / Skills / tools / i18n-rules

i18n-rules

maintained by it-incubator

star 355 account_tree 19 verified_user MIT License
bolt View GitHub

name: i18n-rules description: Rules for adding internationalization (i18n) translations. Activated automatically when adding new UI text, buttons, labels, or any user-facing strings. Use when user says "add translation", "добавь перевод", "i18n", "интернационализация". autoActivate: always

Skill: i18n Rules

Purpose

Ensure every new user-facing string is properly internationalized in both language files.

Translation Files

Language File
English src/shared/translations/languages/en.json
Russian src/shared/translations/languages/ru.json

Rules

  1. Always add to both files. Every new key must be added to en.json AND ru.json simultaneously.

  2. Key structure. Keys are nested by domain and category using dot notation:

    • <domain>.<category>.<key> — e.g. tracks.button.publish, playlists.title.create_playlist
    • Top-level domains: auth, tracks, playlists, sidebar, tabs, tags, title, description, sort, placeholder, profile, date, playlist, player, common, button, image_uploader, artists
    • Common categories within a domain: button, label, title, placeholder, error, success, table, aria_labels, stats
  3. Key naming. Use snake_case for all keys. Keep names short and descriptive: delete_from_playlist, show_text_song, upload_track.

  4. Placement. Add new keys next to related existing keys within the same domain/category block. Maintain alphabetical order when practical, but grouping by feature context takes priority.

  5. Interpolation. Use {{ variable }} syntax (with spaces inside braces) for dynamic values:

    • "max_value": "Title must be less than {{ quantity }} characters"
    • "file_too_large": "The file is too large. Max size is {{size}} MB"
  6. Plurals (Russian). Russian requires _one, _few, _many suffixes. English uses _one, _other:

    • EN: "tracks_count_one": "{{count}} track", "tracks_count_other": "{{count}} tracks"
    • RU: "tracks_count_one": "{{count}} трек", "tracks_count_few": "{{count}} трека", "tracks_count_many": "{{count}} треков"
  7. Usage in components. Import useTranslation from react-i18next and use the t() function:

    const { t } = useTranslation()
    // ...
    {
      t('tracks.button.publish')
    }
    
  8. JSON validity. Ensure trailing commas are correct — the last key in a block must NOT have a trailing comma. Always verify both files remain valid JSON after editing.

  9. No hardcoded strings. Never leave user-facing text as raw strings in components. Always use t('...').

  10. Russian translations must be real. Do not use transliteration or machine-translated gibberish. Provide natural, idiomatic Russian text.

chat Comments (0)

chat_bubble_outline

No comments yet. Be the first to share your thoughts!

Skill Details

GitHub Stars 355
GitHub Forks 19
Created Mar 2026
Last Updated 3个月前
tools tools ide plugins

Related Skills

writing-skills
chevron_right
codex
chevron_right
smart-illustrator
chevron_right
collaborating-with-codex
chevron_right
code-review-router
chevron_right

Build your own?

Join 12,000+ developers contributing to the Claude ecosystem.